Sure, I might translate some places differently, but, on balance, I think the NRSV the best translation we have into English.
There are a number of study bibles using the NRSV translation. The New Oxford Annotated Bible has been a good one, but it has tended to be limited in the amount of information it has provided. That has been significantly improved in this fourth edition.
Extensively revised–half of the material is brand new–featuring a new design to enhance readability, and brand-new color maps, the Annotated Fourth Edition adds to the established reputation of this essential biblical studies resource. Many new and revised maps, charts, and diagrams further clarify information found in the Scripture text. In addition, section introductions have been expanded and the book introductions present their information in a standard format so that students can find what they need to know.
I found one thing that first took me aback: because there is now so much more information, the font of the text is smaller than in previous editions. Stopping making that comparison, after a while I have become used to it. Here is a quality, reliable study bible with excellent essays, historical background, development of the canon, timeline, index to study material, colour maps at the end, and in-text maps throughout.
Classic but not stodgy, up-to-date but not trendy, The New Oxford Annotated Bible: 4th Edition is ready to serve new generations of students, teachers, and general readers.
- The Revised New Jerusalem Bible
- The Inclusive Bible
- Harper Collins Study Bible
- NIV First-Century Study Bible
- The Voice – Bible “translation” review