web analytics
The Marriage Feast

Resources 28th Ordinary – 15 October 2023

The Marriage Feast
The Marriage Feast by Millais

Let us pray (in silence) [that we may know God’s love and grace before, in, and after anything we do]

Pause

Lord, [or Life-giving God]
we pray that your grace may always precede and follow us,
that we may continually be given to good works;
through Jesus Christ
who is alive with you,
in the unity of the Holy Spirit,
one God, now and for ever.
Amen.

The above ancient prayer is used by Roman Catholics and Episcopalians/Anglicans and others – and on the same day! It has a long, shared history which you can find here with commentary and reflection: Ordinary 28. The above is my rendering in my Book of Prayers in Common.

Lectionary Readings Introduction

This site provides something different: many sites and books provide a brief summary of the reading – so that people read out or have in their pew sheet an outline of what they are about to hear. They are told beforehand what to expect. Does this not limit what they hear the Spirit address them? This site provides something different – often one cannot appreciate what is being read because there is no context provided. This site provides the context, the frame of the reading about to be heard. It could be used as an introduction, printed on a pew sheet (acknowledged, of course), or adapted in other ways.

Exodus 32:1-14

Those hearing/reading this story know that Moses will be on the mountain forty days and forty nights (Exodus 24:18). They also realise that the Hebrew people in the story do not know this. The story anticipates/is reminiscent of Jeroboam’s calves (1 Kings 12:25-33) which functioned as pedestals for the deity. Hence the incongruous “These are your gods” (Exodus 32:4) for what is here given as a singular calf.

Isaiah 25:1-9

Isaiah Chapters 24 to 27 form the apocalypse of Isaiah, probably originating in the late sixth, early fifth century BCE. In the honour-shame culture death and dishonour are identified.

Philippians 4:1-9

Lists of virtues were common in Stoicism and other virtue-ethical systems in Hellenistic philosophy. This short list is all derivable from agape love and is primarily concerned about keeping the unity of the Christian community.

Matthew 22:1-14

This is the third and fourth of four allegorical parables (Matthew 21:28 – 22:14). The third (22:1-10) – see also Gospel of Thomas 64 – repeats aspects of the second (21:33-46). The historical context of Matthew’s 22:7 appears to be the destruction of Jerusalem by Titus in 70 CE. Landowners and businessmen (22:5) are appropriately invited to a King’s son’s wedding banquet. Declining the invitation shames the king. The retaliation of the king restores his honour – but inviting “everyone” subverts the honour-shame cultural context. Yet even in this second group, someone shames the king by declining to put on the wedding robe provided by the king.

Today’s readings online

Reflection on the Collect

Prevenient grace

The original of the collect at the start of this post is:

Tua nos, Domine, quaesumus, gratia semper et praeveniat et sequatur, ac bonis operibus jugitur praestet esse intentos.

In earlier Books of Common Prayer (1549-1928), from the Sixth Sunday after Trinity until the Sixteenth Sunday after Trinity there had been a series of collects drawn from the Gelasian Sacramentary. This prayer interrupts that arrangement by using a collect from the Gregorian sacramentary where it is found amongst prayers for morning or evening (966). It is also there in the supplement (1177) as the collect for the seventeenth Sunday after the Pentecost octave. In other words the seventeenth Sunday after Trinity. It stayed at this position, the seventeenth Sunday after Trinity, from the Sarum missal to the 1928 Prayer Book.

Cranmer (1549) had this as:
LORD we praye thee that thy grace maye alwayes prevente and folowe us, and make us continuallye to be geven to all good workes thorough Jesus Christe our Lorde.

“Prevent” was used in the sense of “go before” – a meaning lost on those who think of it in its contemporary sense of “hinder”. At its core this collect highlights that God’s love for us precedes our doing “good works”. God’s love for us is not dependent, not conditional, on our doing “good works”. We pray here not only highlighting God’s anticipating grace but for grace that accompanies us – “co-operating” grace.

Roman Catholics and Episcopalians/Anglicans may not realise they are actually praying the same collect on the same day: 28th Sunday of Ordinary Time – the Sunday closest to October 12. As far as I can see there is no version of this in the New Zealand Prayer Book.

Thomas Aquinas teaches clearly on this topic Summa Theologica – First Part of the Second Part – Question 111 Article 3

As grace is divided into operating and cooperating, with regard to its diverse effects, so also is it divided into prevenient and subsequent, howsoever we consider grace. Now there are five effects of grace in us: of these, the first is, to heal the soul; the second, to desire good; the third, to carry into effect the good proposed; the fourth, to persevere in good; the fifth, to reach glory. And hence grace, inasmuch as it causes the first effect in us, is called prevenient with respect to the second, and inasmuch as it causes the second, it is called subsequent with respect to the first effect. And as one effect is posterior to this effect, and prior to that, so may grace be called prevenient and subsequent on account of the same effect viewed relatively to divers others. And this is what Augustine says (De Natura et Gratia xxxi): “It is prevenient, inasmuch as it heals, and subsequent, inasmuch as, being healed, we are strengthened; it is prevenient, inasmuch as we are called, and subsequent, inasmuch as we are glorified.”
God’s love signifies something eternal; and hence can never be called anything but prevenient. But grace signifies a temporal effect, which can precede and follow another; and thus grace may be both prevenient and subsequent. The division into prevenient and subsequent grace does not divide grace in its essence, but only in its effects, as was already said of operating and cooperating grace.

Lord, we pray
that your grace may always precede and follow us,
that we may continually be given to good works;
through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you
and the Holy Spirit, one God, now and for ever.
Amen.

The Book of Common Prayer (TEC/USA) p.234-5

The 1962 Roman Missal moved Domine to after quaesumus rather than having it before quaesumus as above.
ICEL 1973 translated this collect for Roman Catholics as:

Lord,
our help and guide,
make your love the foundation of our lives.
May our love for you express itself
in our eagerness to do good for others.

In the failed 1998 English Missal translation:

Let your tireless grace accompany us, Lord God, let it go before us and follow after,
that we may never slacken in our resolve
to pursue the practice of good works.
We ask this through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, God for ever and ever.

The new RC translation (2011) rendered it as:

May your grace,
O Lord, we pray,
at all times go before us and follow after
and make us always determined to carry out good works.

In the Church of England it has been restored to the seventeenth Sunday after Trinity in Common Worship (CofE) as the collect after communion:

Lord, we pray that your grace
may always precede and follow us,
and make us continually to be given to all good works;
through Jesus Christ our Lord.

Resources beyond this site:
Textweek resources
Girardian Reflection on the Lectionary

You can add your ideas and resources below.

Do follow:

The Liturgy Facebook Page
The Liturgy Twitter Profile
The Liturgy Instagram 
and/or sign up to a not-too-often email

Similar Posts:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Notify me of followup comments via e-mail. You can also subscribe without commenting.