Let us pray (in silence) [that we may run to receive God’s gift of God’s divine life]
pause
O God,
you declare your almighty power
above all by showing mercy and compassion;
grant us the fullness of your grace,
that we, who are running to obtain your promises,
may be partakers of your heavenly treasure;
through Jesus Christ
who is alive with you
in the unity of the Holy Spirit,
one God now and for ever.
Amen.
The above is my reworking of the collect shared by Roman Catholics and Episcopalians/Anglicans this coming Sunday and the week following. I am very happy to receive comments and also suggestions for improvement.
The original was
Deus,
qui omnipotentiam tuam
parcendo maxime et miserando manifestas,
multiplica super nos gratiam tuam,
ut, ad tua promissa currentes,
caelestium bonorum facias esse consortes.
The 1549 Book of Common Prayer translates it as:
GOD, which declarest thy almighty power, most chiefly in shewyng mercy and pitie; Geve unto us abundauntly thy grace, that we, running to thy promises, may be made partakers of thy heavenly treasure; through Jesus Christe our Lorde.
I have had a commentary on this collect here.
TEC’s BCP has:
O God,
you declare your almighty power chiefly in showing mercy and pity:
Grant us the fullness of your grace,
that we, running to obtain your promises,
may become partakers of your heavenly treasure;
through Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
Amen.
The Roman Catholic new translation 2011:
O God,
who manifest your almighty power
above all by pardoning and showing mercy,
bestow, we pray, your grace abundantly upon us
and make those hastening to attain your promises
heirs to the treasures of heaven.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you
in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
The 1662 Book of Common Prayer revisers altered the sense to salvation becoming a reward for obedience to God’s commandments, rather than the present possession of a free gift.
O God, who declarest thine almighty power most chiefly in showing mercy and pity; Mercifully grant unto us such a measure of thy grace, that we, running the way of thy commandments, may obtain thy gracious promises, and be made partakers of thy heavenly treasure; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Common Worship for the 11th Sunday after Trinity continues this mistranslation:
O God, you declare your almighty power
most chiefly in showing mercy and pity:
mercifully grant to us such a measure of your grace,
that we, running the way of your commandments,
may receive your gracious promises,
and be made partakers of your heavenly treasure;
through Jesus Christ your Son our Lord,
who is alive and reigns with you,
in the unity of the Holy Spirit,
one God, now and for ever.