web analytics
Matariki

Matariki

MatarikiI do not think we have really been deeply inculturating Christian spirituality into the Southern Hemisphere.

Today is the beginning of Matariki. Matariki is the Māori name for the Pleiades. In the winter sky just prior to dawn this star cluster marks the Māori New Year. Different tribes celebrated Matariki at different times. For some it was when Matariki rose in May/June. For others it was celebrated at the first new moon, or full moon, following the rising of Matariki. The consensus has moved to starting the celebration of the New Year with the new moon following the rising of Matariki.

This was a time for remembering the dead, and celebrating new life. Now it is marked by kites, hot-air balloons and fireworks.

Liturgical celebrations of Matariki clearly will use te reo Māori. Solstice threads can be incorporated, as well as traditions drawn from the biblical new year, Rosh Hashanah (Leviticus 23:24) including the blowing of the horn (or possibly appropriately the conch shell).

Some obvious hymns are:
Whakaria mai /How Great Thou Art
E te Atua —Alleluia Aotearoa 31
Where mountains rise to open skies — Alleluia Aotearoa 155
God of all time, all seasons of our living — Alleluia Aotearoa 49

Children’s activities can include making stars, kites,… Click here for ideas from the Rainbow Room Children at St Andrew’s on The Terrace.

During Matariki, we celebrate our unique place in the world. We give respect to the whenua on which we live, and admiration to our mother earth, Papatūānuku.

Throughout Matariki, we learn about those who came before us. Our history, our family, our bones.

Matariki signals growth. It’s a time of change. It’s a time to prepare, and a time of action. During Matariki, we acknowledge what we have and what we have to give.

Matariki celebrates the diversity of life. It’s a celebration of culture, language, spirit and people.

Matariki is our Aotearoa Pacific New Year. (Māori Language Commission)

Matariki education resource (PDF)

Pope Francis is the first pope born in the Southern Hemisphere. It is a good time to be claiming and creating Southern Hemisphere ways of doing things.

What do you do for Matariki? What ideas do you have for it? How can we connect this with church celebrations? With home celebrations? With other contexts?

Similar Posts:

10 thoughts on “Matariki”

  1. ‘Kia hora te manno
    Kia whakapapa paumamu te moana
    Kia tere te Karohirohi’

    Thank you for the reminder of all Christianities-and for always being there for our Christian diaspora around the world.

    Tihei mauri-ora.

    1. Sorry, Isabel, as you saw by the URL, the PDF was my link to a Te Papa resource – you could contact them and tell them there’s an issue. Blessings.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Notify me of followup comments via e-mail. You can also subscribe without commenting.